Отжиг тавро
Стойких манер, хрупкая сила,
Гладишь по косточкам смерти белье.
Ласковых слов, шитая рана
Строишь под лезвием боли жилье.
Ход твой – шаг неуверен,
Пас жизни – пуля в ребро!
Ход твой – испуганным зверем,
Пас жизни – отжиг тавро!
Горьких ночей, сытая жажда,
Белая простынь не гладит, а рвет
Трезвых шагов, слепая надежда
Сотканным другом на плаху ведет.
Ход твой – шаг неуверен,
Пас жизни – пуля в ребро!
Ход твой – испуганным зверем,
Пас жизни – отжиг тавро!